Translation of "feel like you" in Italian


How to use "feel like you" in sentences:

If you ever feel like you have been poisoned... chew one of these.
Se credi di essere stata avvelenata, prendi una di queste.
We haven't known each other long, but I feel like you've known me forever, and that feels... really good.
Non ci conosciamo da tanto tempo, ma... ho la sensazione che tu mi conosca da sempre. Ed è una sensazione... davvero bella.
The kind of conversation where you walk away feeling engaged and inspired, or where you feel like you've made a real connection or you've been perfectly understood.
Il tipo di conversazioni in cui ci si sente rapiti e ispirati, si sente di essere riusciti a stabilire una connessione vera e propria, di essere stati perfettamente compresi.
You ever feel like you're not getting told the whole story?
Hai mai avuto l'impressione che la storia non ti sia stata raccontata tutta?
In the dreams, did you feel like you knew me?
Nei sogni, avevi la sensazione di conoscermi?
For putting you in the position to feel like you needed to look after me and the kids.
Per averti messo nella posizione di sentirti obbligato a badare a me e ai ragazzi.
Ever feel like you're alone in the universe?
Ti sei mai sentito solo nell'universo?
Do you ever feel like you're just living in an airport?
Non ha la sensazione di viverci all'aeroporto?
I hope you don't feel like you owe me anything.
Spero che tu non ti senta in debito con me.
Because I felt a connection when I entered this office and I don't know, I feel like you did too.
Perché ho sentito un'affinità quando sono entrato in questo ufficio e credevo la sentissi anche tu, sai.
You must feel like you're walking underwater.
Devi sentirti come se stessi camminando sott'acqua.
Master your business branding and make your website feel like you - upload your own logo and customize your look and feel with a palette of colours and the possibility to change theme and size of content.
Domina il tuo marchio aziendale e rendi il tuo sito web come te: carica il tuo logo e personalizza il tuo aspetto con una tavolozza di colori e la possibilità di cambiare tema e dimensione dei contenuti.
Make you feel like you deserve the abuse.
Ti fanno credere di meritarti di essere trattato in quel modo.
Oh, I feel like you're an asshole.
Secondo me invece sei una stronza.
Do you feel like you're being interrogated?
Perché? Si sente come se la stessi interrogando?
Doesn't feel like you have a fever.
Non sembra tu abbia la febbre. Com'e' stato fare la giurata?
You ever feel like you don't belong?
Ti sei mai sentito come se non appartenessi a qualcosa?
I feel like you've been avoiding me.
Ho la sensazione tu mi stia evitando.
I guess you never really feel like you get to say goodbye and maybe that's okay.
Penso che non ti sentiresti cosi', se potessimo dirgli "Addio". Magari, va bene cosi'.
What if we made a game so visceral... that it made you feel like you were in real life danger?
Supponiamo di fare un gioco cosi' cruento... che vi faccia sentire come se foste in pericolo nella vita reale.
You feel like you're drunk or in a bad dream.
Ti senti stanca o nel mezzo di un incubo.
I feel like you're not listening to me.
Mi pare che non mi stai ascoltando.
If you feel like you're being played, you probably are.
Se ti sembra che ti stiano fregando, probabilmente e' vero.
You've been manipulated to feel like you're part of something incredible.
Sei stata manipolata per farti sentire parte di qualcosa di incredibile.
You don't have to throw yourself out of a moving car... to feel like you're calling the ball.
Non avevi bisogno di lanciarti da una macchina in corsa... Per dimostrare che sei del tutto dedito alla causa.
You feel like you're supposed to be somewhere else.
Si sente come se dovesse stare da qualche altra parte.
Now, what we're going to do is lower the oxygen concentration in the air... to the exact point you feel like you're suffocating.
Ora abbasseremo la concentrazione di ossigeno nell'aria fino al punto in cui ti sentirai soffocare.
Why do I feel like you're enjoying this?
Perché sembra che tu ti diverta?
Kim, did you ever feel like you're manning that tollgate and the engineer's yelling, "I got pig iron, I got pig iron"?
Kim, si' e' mai sentita come se presidiasse il casello e l'ingegnere urla, 'Ho trovato la ghisa, ho trovato la ghisa?
It's strange to lose someone you feel like you never really knew.
E' strano perdere qualcuno che senti di non aver mai conosciuto abbastanza
Sometimes I feel like you're not capable of being in a relationship.
A volte mi sembra che tu non sia capace di stare in una relazione.
I never want you to feel like you have to hide anything from me.
Non voglio che tu pensi di dovermi nascondere qualcosa.
Anyway, so that you don't feel like you're missing out on any of the fun, let me introduce you to my friend, Timotay.
Comunque, affinche' tu non pensi che ti stai perdendo tutto il divertimento, lascia che ti presenti al mio amico, Timotay.
Do you feel like you can't see her?
Stai cosi' perche' non puoi vederla?
In the dreams that you were having, the ones that I'm in, did you feel like you knew me?
Ricordatelo. Nei sogni che avevi avuto, i sogni in cui c'ero anch'io... ti sembrava di conoscermi?
And it makes me feel like you have some secrets.
Mi fa pensare che nasconda qualche segreto.
Now I feel like you're the one going crazy, but I'm here to help you.
Ma ora penso che sia tu quella pazza, ma io sono qui per aiutarti.
You need to feel like you're making a difference.
Ti devi sentire come se tu facessi la differenza.
You're afraid if you look for your passion and don't find it, you'll feel like you're an idiot, so then you make excuses about why you're not going to look for your passion.
Avete paura di cercare la vostra passione e non trovarla, di sentirvi un idiota, quindi poi trovate scuse per spiegare il motivo per cui non cercate le vostre passioni.
You probably don't feel like you need a moment of thought.
Probabilmente non ne avete neanche bisogno.
2.9744658470154s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?